Characters remaining: 500/500
Translation

cụt hứng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cụt hứng" is a verb that translates to "to lack inspiration" or "to feel uninspired." It describes a state when someone feels unmotivated or has lost interest in something that usually excites or engages them.

Usage Instructions:
  • "Cụt hứng" is often used when talking about creative activities, such as writing, art, or any project where inspiration is important.
  • You can use it to describe your own feelings or to talk about someone else's lack of enthusiasm.
Examples:
  1. Basic Example:

    • "Hôm nay tôi cảm thấy cụt hứng khi viết bài."
    • (Today I feel uninspired when writing the article.)
  2. Conversational Example:

    • "Bạn thấy cụt hứng khi học không?"
    • (Do you feel uninspired when studying?)
Advanced Usage:
  • You can use "cụt hứng" in more complex sentences to express deeper feelings or situations:
    • "Sau khi đọc những bình luận tiêu cực, tôi cảm thấy rất cụt hứng không muốn tiếp tục dự án."
    • (After reading the negative comments, I felt very uninspired and didn’t want to continue the project.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "cụt hứng," but you can combine it with other words for richer meaning, for example:
    • "Cảm thấy cụt hứng" (feel uninspired)
    • "Trạng thái cụt hứng" (state of being uninspired)
Different Meanings:
  • While "cụt hứng" primarily means lacking inspiration, it can also imply a broader sense of disappointment or disinterest in various activities, not just creative ones.
verb
  1. to lack inspiration

Comments and discussion on the word "cụt hứng"